No Subtitle File Loaded
Upload an SRT or VTT file to start translating
or drag and drop a file here
How to Export Subtitles from CapCut to SRT & VTT
CapCut Desktop is an incredibly powerful video editing tool, but it does not natively allow you to export subtitles to standard subtitle formats like SRT or VTT without purchasing a pro subscription. ProSubtitle provides a free, secure, and instant converter to extract auto-captions and text layers from your CapCut project files locally in your browser.
Locate CapCut Draft
Open your local CapCut project directory. CapCut drafts are saved on your local storage at the following default directories:
%localappdata%\CapCut\User Data\Projects\com.lveditor.draft\
macOS:
~/Movies/CapCut/User Data/Projects/com.lveditor.draft/
Upload draft_content.json
Look for your project folder (you can sort by modified date to find the latest one) and locate the
draft_content.json file (Windows) or draft_info.json file (macOS).
Drag and drop that file directly onto the upload zone above, or select it in the Format Converter modal.
Export SRT or VTT
Once loaded, ProSubtitle will automatically parse the time ranges and text segments.
You can translate them to 50+ languages, edit the timing blocks on our visual timeline editor, or click Export to download your clean, formatted .srt or .vtt file instantly.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Can I export CapCut subtitles to SRT for free?
Yes. While CapCut Desktop limits subtitle exporting to Pro members, ProSubtitle allows you to parse your local project draft files (draft_content.json) and convert them to standard SRT/VTT for free. The entire conversion happens locally in your web browser, ensuring 100% privacy.
Where are CapCut drafts saved on PC & Mac?
On Windows, CapCut projects are stored in the local AppData folder: %localappdata%\CapCut\User Data\Projects\com.lveditor.draft\.
On macOS, they are saved in your Movies directory: ~/Movies/CapCut/User Data/Projects/com.lveditor.draft\.
Does this tool support JianYing draft files?
Yes. JianYing (the Chinese desktop editor by ByteDance) uses the same draft_content.json project structure. You can drag and drop your JianYing project JSON file directly here to convert its auto-captions and text tracks into SRT.
ProSubtitle - Key Features & Capabilities
Beyond CapCut draft conversion, ProSubtitle is a full-featured online subtitle editor and AI translation workstation designed for professional content creators, translators, and editors.
Context-Aware AI Subtitle Translation
Translate subtitle tracks with state-of-the-art LLMs (OpenAI GPT-4, Google Gemini, Anthropic Claude) or the free Google Translate engine. Supports a **custom translation glossary** to guarantee character names, brand terms, and phrases stay 100% consistent across your files.
Real-Time TTS Voiceover Preview
Listen to your translated subtitles in real-time as the video plays using the integrated browser SpeechSynthesis engine. Features **dynamic speech rate scaling** (speeding up long texts up to 2.5x to fit the timing block) and **cinematic audio ducking** (lowers video volume to 15% when talking).
Drag-and-Drop Subtitle Timeline
Visually align, stretch, compress, and shift subtitle blocks using our interactive horizontal timeline track. Click-to-seek, auto-scroll synchronization, and custom zoom scales (pixels per second) make editing timings simple.
Reading Speed (CPS) Indicators
Track readability in real-time. The system calculates characters-per-second (CPS) ratios and flags fast segments with color-coded safety badges (Green: Good, Yellow: Fast, Red: Too Fast).
Multilingual Batch Translation
Translate a single subtitle file into dozens of languages simultaneously. ProSubtitle automatically groups queries, translates in batches, and packages the outputs into a single zip archive for instant download.
SRT ↔ VTT Converter & Timing Fixer
Instantly switch between SubRip (SRT) and WebVTT (VTT) formats. Use the integrated timing helper to identify and fix timeline collisions and overlapping subtitles automatically.